字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
第十三回 通臂猿と金毛犬(13-1) (第1/1页)
接受了继承医院的陆萌亚的诊察,钢先继续疗养。 半个月过去的时候,T力终於恢复了,出发了,不过,完成了旅舘的支付的钢先,对费用的多吃惊。他道: “虽说是我的错,但逗留时间太长了,钱不够。” 於是,後面传来了声音。 “有的是钱,请拿去吧。” 大家回头一看,九天玄nV和liuhe慧nV的姐妹站在一起。 钢先道: “得救了,谢谢。” 於是,他抢着装着银子的袋子,就这样走了。 看到钢先粗鲁的态度,雷先责备道: “喂,这不是很失礼吗?” “对不起,我的身T还不舒服,郑重的寒暄会很累的。” 这样说着继续走。 雷先露出为难的表情。liuhe慧nV把手放在他的肩膀上。她道: “好啊,我们也一起走,有什麽话你就说一下。” “对不起,其实我弟弟……” 说钢先生病了。 “这样啊,给你新增了负担,对不起。” 听了这话,姐妹俩道了歉。 “不,b起那个,liuhe慧nV。我可以问你吗?” 雷先转换话题,战战兢兢地问: “你知道‘暗之魔星’在哪里吗?我也不想白白Si去。” (日文原文) 第十一回通臂猿と金毛犬 医院を受け継いだ陆萌亚の诊察を受けながら、钢先は疗养を続けた。 半月が过ぎた顷、ようやくT力も戻り、出発するが、宿の支払いを済ませた钢先は、出费の多さに头を抱える。 「俺のせいとはいえ、滞在が长すぎたな。からっけつになっちまった」 雷先たちが困った顔をすると、後ろから声がした。 「路银ならありますよ。どうぞお持ちください」 一同が振り向くと、九天玄nVとliuhe慧nVの姉妹が立っている。 钢先は颔いて、 「助かった。ありがたくいただくよ」 と、银子の入った袋をひったくって、そのまま歩き出した。 弟のぞんざいな态度を、雷先が咎める。 「おい、失礼じゃないか」 「すまない、まだ调子が悪くてな。坚い挨拶は疲れるんだ」 そう言って歩き続ける。 困った顔をした雷先の肩に、liuhe慧nVが细い手を置いた。 「いいですよ、私たちも一绪に歩きます。何かお话があれば、このままお闻きします」 「お、恐れ入ります。実は弟が……」 と、雷先は照れながら、钢先が伏せっていたことを话す。 「そうだったのですか、负担をかけてすみません」 话を闻いて、姉妹は诧びを言った。 「いえ。あのそれより、liuhe様。讯いて良いですか」 雷先は、话题を切り替えておずおずと寻ねる。 「暗の魔星がどこにいるか、わかりませんか。俺も、无駄Siにはしたくないんです」
上一章
目录
下一章
相关推荐:勾引亲儿子后 , 我不管,神经病也要睡觉觉 , 御用驯兽师(np) , 卫星热机糊逼互草合集 , 重回九零老公我们不离婚 , 天骄 , 诱夫 , 还没想到 , 鸭人 , [博散]俄狄浦斯 , 孕期指南 , 反派美人的搞事指南【快穿np/双】 , 被你爱 是幸福的吧 , 那娇喘连连的旅程(繁) , 汁水横流(合集) , 冬季雨林 , 斯德哥尔摩贱人 , 国王之死 , 忘川之下 谁为我引路 , 文明的天梯 , 轮回共生诀 , 含苞(1v1 H) , 朕是个万人迷[快穿] , 记忆 , 莫道不惜缘 , 与鬼同床(百合futa,高h) , 太子复仇记sp , 《血与契约》 , 魔镜 , 喜欢上他(1v1) , (1V1)枕头里的情人诗 , 重口色情无限流副本合集 , 你就非要惹我喜欢(1V1 H) , 江郎 , 一只猫 , 愿打愿挨